Das Kinderdorf Pestalozzi ist als Schweizer Antwort auf den Schrecken des Zweiten Weltkrieges entstanden. Kriegswaisen aus ganz Europa kamen nach Trogen, um im idyllischen Appenzell das friedliche Zusammenleben zu lernen. Frieden durch Völkerverständigung ist das wichtigste Ziel und Bildung im Sinne Johann Heinrich Pestalozzis unser Schlüssel dazu. Die Vision ist geblieben, die Arbeitsweise wurde weiterentwickelt. Seit 1982 engagiert sich die Stiftung Kinderdorf Pestalozzi als gemeinnützige Schweizer Bildungsorganisation weltweit in der Entwicklungszusammenarbeit.
The Pestalozzi Children's Village was created in response to the horrors of World War II. War orphans from all over Europe came to Trogen in the idyllic canton Appenzell to learn how to live together peacefully. Our overriding goal is peaceful cohabitation by way of international understanding, and education in the spirit of Johann Heinrich Pestalozzi is our key to achieve it. Our initial vision was maintained, but our working methods have changed over time. Since 1982, the Pestalozzi Children's Foundation has been working in development cooperation as a Swiss non-profit organisation focusing on education.
| PROJEKTE/PROJECTS | |
| Zugang zu Bildung weltweit/ Access to education in developing countries | 320’000 Kinder und Jugendliche mit verbesserten Bildungsmöglichkeiten. 320'000 children and youth enjoy their right to good quality education. |
| Bildungsprogramm im Kinderdorf Pestalozzi/ Education programme in the Children's Village | Über 1400 Kinder und Jugendliche nehmen an Schul- und Radioprojekten teil. Over 1400 children and youth take part in school and radio projects. |
| Interkulturelle Austauschprojekte im Kinderdorf Pestalozzi / Intercultural exchange projects in the Children's Village | Über 1000 Kinder und Jugendliche unterschiedlicher kultureller Herkunft treffen sich in interkulturellen Austauschprojekten im Kinderdorf Pestalozzi. Over 1000 children and youth from various countries come together in the Children's Village every year. |
| Integrationsprogramme/ Integration programme | 24 Kinder und Jugendliche unterschiedlicher kultureller Herkunft wohnen und lernen im Kinderdorf Pestalozzi. The Pestalozzi Children’s Village runs four social-pedagogical residential communities for 24 children and youth with educational or social difficulties. |
| emPower: Interkulturelle Ausbildung für junge Erwachsene/ Intercultural training programme for young adults. | 20 junge Erwachsene aus unseren Partnerorganisationen erhalten in der Schweiz eine interkulturelle Ausbildung und setzen in ihrer Heimat die erworbenen Kompetenzen praktisch um. Every year up to 20 young professionals engaged in PCF partner organisations in the programme countries are selected to participate in the training programme emPower. On their return home, they will assist their organisations through contributing to the management of sustainable development programmes. |
Mehr über die Stiftung Kinderdorf Pestalozzi kannst Du im Besucherzentrum erfahren. Eine attraktive Ausstellung auf zwei Stockwerken informiert über Geschichte, Gegenwart und Zukunft der Stiftung.